HÁROM
Fordította:
Tony
Ranger
Miután beszéltem Elizabeth nővérével, szomszédaival és
barátaival, visszamegyek a klubházba, és elgondolkodom, miért történnek
szörnyűségek jó emberekkel. A lány tényleg egy szent volt, igazi jótét lélek,
és fáj belegondolni, hogy lehet, hogy most éppen szenved, ha egyáltalán életben
van. Remélem, hogy még él.
Amikor besétálok a konyhába, isteni illatot érzek, így
kinyitom a sütőt, hogy megtudjam, mi az. Elismerésem a nőknek: mindig van étel
a konyhában, ez olyasmi, amihez nem vagyok hozzászokva, és egyhamar nem is
fogom természetesnek venni. A Wild Men klubházában egy nő sem volt, aki főzött
volna. A nők hozzánk csak bulizni jöttek, éjszakára ott maradtak, aztán reggel
leléptek. Nem volt olyan családias a hangulat, mint itt. Fogalmam sincs, melyik
nő tud főzni, de a lasagna a sütőben fantasztikusan néz ki. Becsukom a sütőt,
és a hűtőhöz lépek egy sörért, aztán kimegyek, ahonnan a többiek nevetését
hallom. Talon, Sin és Tracker kint ülnek, és a naplementét nézik, szóval én is
odahúzok egy széket magamnak. Amióta Sin lemondott az elnökségről, úgy látom,
sokkal nyugodtabb. Most Arrow-hoz fordulunk, ha valami gáz van, és szerintem ez
nagy terhet vesz le Sin válláról.
– Hogy ment? – kérdezi Sin a sörösüvege címkéjét
piszkálva. – Bármi fejlemény?
– Még semmi – válaszolom, és bólintok Trackernek. – Állítólag
te és Arrow felszereltek ma éjjel néhány kamerát, úgyhogy lehet, hogy nem
kellene több sört innod.
Tracker vigyorog, csöppet sem ideges. – Vagy lehet,
hogy többet kellene innom. Pontosan hol is akarja Faye, hogy kamerákat rakjak
fel? És mióta kezdtünk el a szövetségieknek dolgozni?
Nevetek azon, hogy tudja, már Faye adja ki a parancsokat.
– Amióta Faye úgy döntött. A motoros bár kábé
félórányira van innen – mondom, és gyorsan elmondok mindent, mi történt
aznap.
– Hogy rángattak bele ebbe az egészbe? – kérdezi
Tracker, jókedv táncol a tekintetében.
– Faye akarta, hogy segítsek. – Csak ennyit
mondok, mert ez az igazi válasz.
Mindannyian bólintanak, mintha értenék.
– Ha segítség kell, csak szólj – mondja Talon, és
a tekintetéből látom, hogy úgy érti, nem számít, mi kell. Mögöttem áll.
Bólintok, mert már úgyis tudom.
– Csak remélni tudom, hogy megtaláljuk – mondom a
lábamat nézve. – Két hét hosszú idő.
Csend telepszik a társaságra, ahogy ezen elgondolkodunk.
– Tudasd, ha úgy gondolod, Faye kezdi túlvállalni magát
– mondja Sin a naplementét nézve. – Gondolom, már rájöttél, hogy
hajlamos úgy gondolni, egymaga meg tudja menteni a világot.
– Vigyázok rá, ne aggódj – felelem.
A többi férfinak valószínűleg nem kellett volna mondania, de
én új vagyok a klubban, így megértem, hogy megemlítette. De akkor is dühít egy
kicsit. Értem, hogy a bizalmat ki kell érdemelni, de én hűséges ember vagyok,
lojális leszek a klubhoz, ahogy a régihez is az voltam. De itt Talonon kívül
ezt senki nem tudja rólam. Kiiszom a sörömet, és hallgatom a könnyed
beszélgetésüket, de nem kapcsolódom be. Néha kívülállónak érzem magam, habár
nem is igazán tettem ellen semmit. Keresztúthoz értem az életemben, és fogalmam
sincs, mit akarok, vagy mi tenne boldoggá.
Csak kóborlok, mindenféle irány vagy cél nélkül.
Tényleg rendbe kell hoznom a dolgaimat.
• • •
Néhány nappal később látok valamit az előző esti
kamerafelvételen, ami miatt megszólal bennem a vészcsengő. Megállítom a
felvételt, és visszatekerem. Felkapom a telefonomat az asztalról, rábökök Faye
nevére, és várom, hogy felvegye.
– Úgy érzem, kódnévre lesz szükségünk.– Így veszi
fel a telefont. – Hívhatjuk egymást Muldernek és Scullynak?
– Nem – felelem azonnal. Ez a tyúk olyan zagyva
néha. – Találtam valamit, amit látnod kell. Át tudsz jönni a klubházba?
– Egy óra, és ott vagyok – mondja, és köszönés
nélkül leteszi.
Gyorsan lezuhanyozok, farmert, fekete pólót, a fekete
bakancsomat és a mellényemet veszem fel – a megszokott szerelést –, aztán öntök
magamnak egy kis kávét a konyhában, és közben az jár a fejemben, amit a videón
láttam. Amikor Faye megérkezik, hangosan, és tele élettel, megmutatom neki a
felvételt, és hátradőlök, várom, hogy észrevegye azt, amit én. Végignézi, aztán
megállítja, és felém fordul.
– Miből gondolod, hogy van abban valami gyanús, hogy a
lány beszáll az autóba? – kérdezi a szemembe nézve.
– Nincs rendszámtábla a kocsin.
Elkerekedik a szeme. – Nem vettem észre. Hogyhogy nem
láttam? A francba! Hogyan tudjuk lenyomozni, ha nincs rendszáma?
Úgy tűnik, mérges magára, amitől én elvigyorodok. Úgy
látszik, nemcsak én nem szeretek veszíteni.
– Talán kideríthetnénk, hogy van-e másik eltűnt lány – ajánlom,
végigsimítva a borostás államon. – Állítsd rá a zsarut! Ha van, legalább
már tudjuk, hogy hol van az átvételi pont. Oda kell küldeni valakit, hogy
biztosan ne történjen ez meg még egyszer, és huszonnégy órás megfigyelés kell.
– Szerinted úgy gondolják, hogy megúszták, amikor
elvitték Elizabeth-et, és két héttel később megpróbálják megint?
Bólintok. – Így kell lennie. Elég merész lépés, nem
gondolod? Mekkora szervezet lehet? Ha ezt a lányt is elrabolták, akkor Elizabeth
eltűnése nyilvánvalóan nem véletlen volt.
Faye felkapja a telefonját, és elkezd üzenetet gépelni. – Szólok
Jonak. Lehet, hogy ez nagyobb, mint gondoltuk. – Nagyot sóhajt, rányom a
küldés gombra, aztán felém fordul. – Mibe nyúltunk bele, Ranger?
A telefonja szinte azonnal pittyeg. Elolvassa, aztán
megszólal: – Találkoznod kell a zsaruval. Nekem Clover sulijánál kell
lennem fél órán belül. Elküldöm a címet.
Megfeszül az álkapcsom a gondolatra, hogy találkoznom kell,
és együtt kell dolgoznom egy zsaruval Faye támogatása nélkül. – Nem
mehetünk együtt a sulis dolog után?
– Nem – mondja Faye, és jókedv csillan a szemében.
– Nem kell ott ülnöd, és mély és komoly beszélgetést folytatnod, vagy
ilyesmi. Csak add oda a videofelvételt. És nem akarunk egy zsarut a klubházba
hozni, ezért valami random találkozóhely kell.
– Esetleg a rendőrörs– morgom, és összefonom a
karomat magam előtt. – Ahol aztán majd szépen letartóztatnak.
– Nem fognak letartóztatni – mondja a szemét
forgatva. – Ebben a klubházban csak egy drámakirálynőnek van hely, Ranger.
Azzal búcsúzóul elvigyorodik, integet és elhagyja a szobát.
A telefonom pittyeg, amikor megérkezik a zsaru címe.
Jobb, ha túlesek rajta.
• • •
Nem tudom, miért egy kávézóban akar találkozni a pasas. Ha
engem kérdezel, elég szembetűnő. Én egy parkolót, vagy sötét sikátort
választottam volna. Basszus, lehet, hogy Faye-nek igaza van –túldramatizálom?
Tíz perc késéssel érkezem, mert alig találtam egy kibaszott
parkolóhelyet, aztán körülnézek a kávézóban. Azt sem tudom, hogy néz ki ez a
Joe. Valószínűleg meg kellett volna kérdeznem Faye-től, de elfelejtettem.
Általában kilométerekről kiszagolom a zsarukat – csak olyasvalakit kell
keresnem, akiről sugárzik a jogosultság látszata. Nem viselem a mellényemet,
mert az hülyeség lenne, és fogalmam sincs, hogy ő tudja-e, én hogy nézek ki.
Körülnézek a kávézóban, amikor megakad valamin a szemem,
vagyis inkább valakin. Amikor találkozik a tekintetünk, és ő várakozóan tovább
bámul, odasétálok, és leülök vele szemben, remélve, hogy tévedek.
Tévednem kell.
– Azt hittem, egész nap csak állni fogsz ott, és bénán
bámulsz, mert az nem nyilvánvaló, igaz?– mondja szárazon, összeszorítva a
telt, rózsaszín ajkát. Még a hangja is vonzó, rekedtes és érzéki.
Kinyitom a számat, aztán becsukom.
Miért pont neki kell ezen az ügyön dolgoznia? És ő Elizabeth
unokatestvére?
Rövid haja ma hátra van simítva, de így is jól áll neki.
Basszus, gyönyörű. Micsoda szégyen. Elvesztegetett szépség. Kizárt dolog, hogy
randizzak egy zsaruval. Kibaszottul nem.
– Fogalmam sem volt, hogy kivel találkozom ma – mondom,
amikor megtalálom a hangomat. – Szóval hátrányban vagyok.
– Nem tudtad, hogy én voltam az a motoros bárban? – kérdezi
felvont szemöldökkel. – Pontosan miért kell nekem a te segítséged?
Hát persze, hogy bunkó.
Egy bunkó zsaru. A kettő kizárja egymást?
A fogamat csikorgatva válaszolok: – Talán mert még
mindig nem találtad meg őt.
Összehúzza a szemét, és lenéz a kávéjára. – Mondd el, mid
van.
Az előző beszólása után nehéz lehetett ezt megkérdeznie,
vagy egyáltalán nincs büszkesége, ki tudja. Kihúzom a lemezt a zsebemből, és
átcsúsztatom neki az asztalon. Ahogy visszahúzom a kezem, érte nyúl, az ujjaink
pedig egy pillanatra érintkeznek. Olyan gyorsan húzom vissza a kezem, amilyen
gyorsan tudom, anélkül, hogy felborítanám az asztal közepén levő só és
borsszórót.
Basszus.
Megdörzsölöm az ujjaimat, mert úgy érzem, mintha áramütés
ért volna. Mi a fene volt ez? Egyszerre akarok közel lenni hozzá, és minél
távolabb. Mi van ezzel a nővel? Ő egy zsaru, az isten szerelmére. És ki nem
állhat engem. Látom a megvetést a gyönyörű kék szemében. Egyáltalán nem
hasonlít Elizabeth-re, de ugyanolyan szőke a hajuk és kék
a szemük.
Igen, Elizabeth.
Kurvára koncentrálnom kell, mert miatta vagyok itt. Semmi
közöm a velem szemben ülő nőhöz. Nem jelent nekem semmit.
Megköszörüli a torkát, látszik, hogy ő is kényelmetlenül
érzi magát, de aztán közönyös lesz az arca. – Most pedig mondj el mindent,
amit megtudtál. Tudnom kell. Nincs vesztegetnivaló időnk, vissza akarom kapni
az unokatestvéremet.
Most jövök rá, hogy nem is tudom a nevét.
– Hogy hívnak? – kérdezem, és hátradőlök a széken.
Megnyalja az ajkát. – Johanna – válaszolja.
Johanna, ismétlem magamban, aztán előrehajolok, és elmondok
neki mindent, amit tudnia kell.
NÉGY
Fordította:
Tony
Johanna
Mióta eltűnt az unokatesóm, egy roncs vagyok. Kíváncsi
lennék, az emberek észrevették-e. Alig tudom fenntartani magam, pedig tudom,
hogy erősnek kell lennem, mert mindenki reménykedve néz rám, mintha én lennék
az utolsó esélyük, hogy megtaláljuk őt.
Meg kell találnom őt.
Nem tudom, miért kell egy motorossal együtt dolgoznunk, de
most bármilyen segítséget elfogadok. Azért van itt, mert lehet, hogy a
motorosoknak közük van az eltűnéshez? És ha igen, a motorosok mellé áll?
Kíváncsi vagyok az előttem ülő férfira. Nemcsak azért, mert még soha nem láttam
ilyen jóképű motorost, de még ilyen feltűnő férfit sem láttam. Hihetetlenül
magas. Kosarazhatott valaha? Sötét, dús haja össze van kötve a tarkóján, fényes
mogyoróbarna szemeit dús szempillák keretezik. Kár ilyen szempilla egy pasira.
Végigsimítja borostás állát, én pedig rájövök, hogy a mondandója végére nem
figyeltem.
Megköszörülöm a torkom, és válaszolok az utolsó dologra,
amire emlékszem. – Megnézem, jelentették-e egy újabb lány eltűnését. De
lehet, hogy várnunk kell még huszonnégy órát. Riasztom a rendőröket, hogy a
bárt arra használhatják, hogy odacsábítsák a nőket, bármit is csinálnak velük.
Őszintén remélem, hogy meg tudjuk állítani őket, mielőtt újra megtörténik.
Az unokatestvérem eltűnésének gondolatától alig kapok
levegőt. Mit keresett abban a hülye motoros bárban? Annyira nem illik hozzá.
Elizabeth még csak nem is szokott inni.
Bár nem találkoztunk gyakran, Elizabeth és én közel álltunk
egymáshoz, az egész családunk, és az eltűnése mindenkinek nehéz. Ha problémánk
van, egymást hívjuk. Amikor lehangolt vagyok, ő felvidít, és viszont. Olyan
nekem, mintha a testvérem lenne, főleg, hogy egyke vagyok, és rengeteg közös
emlékünk van.
Emlékszem, amikor szünetben meglátogattam őt, azt hiszem,
hét éves koromban. A játszótéren játszottunk más gyerekekkel, amikor az egyik
kisfiú fellökte Elizabeth-et, mert nem akart leszállni a hintáról. Gondolkodás
nélkül odafutottam, és pofon vágtam a fiút. Eleredt az orra vére. Felsegítettem
Elizabeth-et, magamhoz öleltem, megvédtem, mindig megvédtem. Amennyire vissza
tudok emlékezni.
Hol lehet?
Az elmúlt négy évben zsaru voltam, akárcsak az anyám
előttem, és olyan dolgokat láttam, amelyek örökké kísérteni fognak az
álmaimban. Viszont, amikor valami ilyesmi személyesen érint, elsőkézből
tapasztalod meg, hogy milyen érzés az, amikor segíteni próbálsz az embereknek,
és ez sokkal nagyobb fájdalom, mint eddig képzeltem. A tehetetlenség, az
aggódás. Nem tudok aludni, nem tudok enni, folyamatosan különböző forgatókönyvek
járnak a fejemben. Állandóan róla álmodom, hogy segítséget kér, és én próbálom,
de nem tudom megmenteni. Meg kell mentenem. Folyton azt mondom magamnak, hogy
nem teszek meg mindent, hogy jobban kell törekednem, keményebben próbálkoznom.
Hogy lehetnék jól tudva, hogy ott van valahol, és ki tudja, min megy keresztül?
– Kitűnő – mondja Ranger, úgy tűnik, menekülni
akar. Nem mondta meg a nevét, de Faye üzenetében azt írta, hogy Rangerrel fogok
találkozni. Milyen név ez egyáltalán? És hogyan kapta?
– Hívlak majd, és tudatom, hogy megy – mondom,
amikor csendben marad. – Szólsz, ha találsz valamit?
Bólint, és az asztalra dob némi pénzt… a kávémért? Aztán
feláll, és távozik, mielőtt tiltakozhatnék, tátott szájjal, mikor éppen
mondanám, hogy én is ki tudom fizetni. Nem is ivott semmit, mégis itt hagyott
húsz dollárt.
Ki ez a pasas?
• • •
Másnap úgy döntök, Ranger helyett inkább Faye-t hívom a
rossz hírrel. Egy másik lány is eltűnt – az, amelyik a videofelvételen
volt. Elmondtam a rendőröknek, hogy mit találtunk ki, és elhelyeztünk néhány
beépített embert a környéken. Miért nem gondoltunk rá, hogy megfigyeljük a
bárt? Persze, odamentem néhányszor, de nem szereltem fel kamerákat. Hogy tud
egyáltalán a klub térfigyelőket felszerelni? Nem számít – nem akarom tudni.
Ezek a motorosok azt hiszik, hogy a törvény nem vonatkozik rájuk, hogy nekik
saját szabályaik vannak, de ezúttal ez most az ügyet szolgálja, és valószínűleg
életeket ment meg, szóval nem vitatkozom. Én csak vissza akarom kapni az
unokatestvéremet, és igazság szerint hazudnék, csalnék és lopnék, hogy ez
megvalósuljon.
Most, hogy a bár megfigyelés alatt áll, remélhetőleg
elkapjuk az egyik érintett pasast, és be tudjuk hozni kihallgatni. Azután
elérem, hogy a média közzétegye Elizabeth fényképét. Azt akarom, hogy mindenki
őt keresse, és talán, remélhetőleg valaki látta, így tudni fogjuk, merre
induljunk el. Türelmetlenül dobolok az asztalon, azon tűnődöm, hogy tudnám
legjobban eltölteni a mai napot. Szerencsére a sheriff a család barátja, ezért
nagyobb mozgásteret adott ebben az ügyben, mint bármelyik másik rendőrnek.
– Jo – szólal meg Travis, a társam, ahogy
közeledik az asztalom felé. Egyenruhában van, barna haja fel van zselézve, mint
mindig. Megtörli a szemöldökét a kezével. – Bassza meg, de meleg van
odakint.
– Tudom – mondom, és magamra erőltetek egy
mosolyt. – Sajnálom, hogy nem tudtam ma veled menni. Minden rendben volt?
– Aha – válaszolja, kék szeme ellágyul.
– Bármi haladás Elizabeth ügyében?
– Még semmi – mondom, megereszkedik a vállam. – Kifutunk
az időből, tudod? Úgy érzem, ha nem találunk valakit hamarosan, akkor soha nem
fogunk.
– Még ne add fel! – mondja mögém lépve, és gyengéden
megmasszírozza a vállamat. – Tele vannak a hírek az arcával. Valaki csak
kiszúrja.
Bólintok, de nem vagyok olyan magabiztos.
Mi van, ha soha nem találom meg?
Travis találkozott néhányszor Elizabeth-tel – a társam
szinte családtag nekem. Emlékszem, Elizabeth egyszer megkérdezte, hogyhogy nem
randizok a társammal, hiszen olyan jóképű férfi. Tökéletes testalkata van,
jóképű arca és karizmája, ami ezrével vonzza a nőket, de számomra ő csak egy jó
barát és társ, valaki, akiben megmagyarázhatatlanul megbízom, hogy fedez engem,
és fordítva. Láttam, hogyan vetik rá magukat a nők, és jól szórakoztam rajta.
De jó ember, és még jobb zsaru. Igen, amikor társak lettünk, elhívott randira,
de visszautasítottam, és most úgy teszünk, mintha soha nem történt volna meg.
– Én is erre számítok – mondom, felállok, és felé
fordulok. – Oké, el kell intéznem ezt a szart. Jössz?
Bólint. – Amit csak akarsz, különösen, ha azzal a dögös
ügyvéd csajjal találkozol.
Faye leírásán elnevetem magam. – Meg akarsz halni,
ugye?
– Nem félek azoktól a kibaszott motorosoktól – motyogja,
és vékony vonallá préseli az ajkát.
– Ők sem félnek tőled – mutatok rá szórakozottan.
– Fittyet hányok a veszélyre.
Elkerekedett szemmel megállok. – Te most az
Oroszlánkirályból idéztél?
Körém fonja a karját, és kikísér. – Csak hülyülök.
Sosem fogok a motoroscsaj után menni. El tudod képzelni? Egy motoros és egy zsaru?
Ebben egyet kell értenem vele. A motorosoké bűnöző életmód;
tényleg olyan, mintha a saját világukban élnének. Én betartom a törvényt, és az
a munkám, hogy másokkal is betartassam. Azok a zsaruk, akik motorosokkal
társulnak, mind piszkosak. Soha nem hallottam még ártatlan barátságról a kettő
között. Faye kivételnek tűnik, de akkor is óvatos vagyok. A motorosok lázadók
és nem szeretik a hatóságokat.
És mi vagyunk a hatóság.
– Úgy hangzik, mint egy katasztrófa receptje – teszi
hozzá, és megrázza a kezét. Ranger túl-jóképű-hogy-igaz-legyen arca jelenik meg
a szemeim előtt.
Nem is érthetnék jobban egyet.
• • •
Két nappal később áttörést érünk el. A videófelvételen
szereplő egyik férfit sikerül őrizetbe venni, és valaki telefonált, hogy látta
az unokatestvéremet. Csak ebben reménykedtem, ezen el tudunk indulni. Kábé ezer
mérföldre innen látták, így a következő géppel odarepülök. Az átverés? Ranger
jön velem. Nem tudom, miért nem Faye; csak annyit mondtak, hogy ő most nem tud
elszabadulni.
Hogy őszinte legyek, azt sem tudom, Faye miért lett
egyáltalán bevonva, de bármi volt az ok, a szövetségiek állították az ügyre. Be
kell ismernem, kíváncsivá tett a nő. Alapvetően ő egy bűnöző, akinek jogi
diplomája van, de a szövetségiek szerint hasznos. Lehet, hogy a motoros
kapcsolataira és befolyására van szükségük. A legrosszabb, hogy most össze
leszek zárva Rangerrel, a repülőn, az autóban… nagyjából egymás szájában fogunk
élni. Nem tudom, miért van rá szükségem. A helyi rendőrök segíteni fognak, és a
klubja segítsége nélkül, mi haszna lesz? Miért dolgozik ezen az ügyön? Van
bármelyiken?
De nincs időm most ezen vitatkozni. Oda kell érnem, amilyen
gyorsan csak lehet, különben elveszítjük az egyetlen nyomot. Miközben néhány
ruhát dobok az utazótáskámba, a telefonomra ismeretlen számról üzenet érkezik:
Találkozunk
a reptéren egy óra múlva.
Ranger?
Valószínűleg.
Egy sima Okéval válaszolok, és mint az őrült szórom a
dolgokat a bőröndbe. Most nem foglalkozhatok Rangerrel.
Elizabeth, tarts ki!
Köszönom szépen!
VálaszTörlés♥️♥️♥️
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤❤❤
VálaszTörlésKöszönöm.
VálaszTörlésKöszönöm
VálaszTörlés❤
VálaszTörlés